Jonsered HT 2121 Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Roçadora corta-relva Jonsered HT 2121. Jonsered HT 2121 Instruction Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 29
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
530163362 10/4/02
JONSERED SERVICE
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury .
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d’instructions et bien respecter tous les avertisse-
ments et toutes les instructions de sécurité. Tout défaut de le faire
pourrait entraîner des blessures graves.
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d’Instructions
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 28 29

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel d’Instructions

530163362 10/4/02JONSERED SERVICEENGLISHESPAÑOLFRANÇAISWARNING:Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions beforeusing this product. F

Página 2 - SAFETY RULES

-- 1 0 --REGLAS DE SEGURIDADADVERTENCIA:El no seguir todaslas advertencias e instrucciones de seguri-dad podrá ser el resultado de accidentes desuma g

Página 3 - ASSEMBLY

-- 11 --Permita que lascuchillas se de-tengan antes deremover las delárea de corte.ADVERTENCIA:Las cuchillas pueden arr ojar objetos al aireviolentame

Página 4 - OPERATION

-- 1 2 --Refiera a la sección del SERVICIO par a elmantenimiento de la silenciador y la rejillaantichispa.MONTAJEAVISO:Es normal que el filtro de comb

Página 5

-- 1 3 --separación y la formación de ácidos duranteel almacenaje. La gasolina ácida puededañar el sistema de combustible del motordurante el almacena

Página 6 - WARNING:

-- 1 4 --HALF CHOKE), verifique que el interrup-tor ON/OFF está en la posición ON. Mue-va la palanca del cebador a la posiciónFULL CHOKE y oprima el b

Página 7

-- 1 5 --1. Limpie la tapa y la superficie alrededor dela tapa para evitar que caiga suciedad odesechos en el carburador cuando se sa-que la tapa.2. R

Página 8 - WARRANTY STATEMENT

-- 1 6 --ALMACENAJEADVERTENCIA:Realice lossiguientes pasos después de cada uso:SPermita que el motor se enfríe y fije bien elaparato antes de guardarl

Página 9

-- 1 7 --SINTOMA CAUSA SOLUCIONEl motor noarranca.1. Interruptor ON/OFF está enla posición OFF.2. El motor está ahogado.3. El tanque de combustibleest

Página 10 - REGLAS DE SEGURIDAD

-- 1 8 --DEC LARAC ION DE GARANT IA DE CONTR OL DEEMISION U.S. EPA/AGEN CIA AMBIENTAL CANADIE NSESUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DEGARANTIA: La Agencia de

Página 11 - ADVERTENCIA:

-- 1 9 --vicio Jonsered. Por favor comuníquese al1--916--383--3511. MANTENIMIENTO, RE-EMPLAZO Y REPARACION DE PIEZASRELACIONADAS CON LA EMISION: Cual-

Página 12 - -- 1 2

-- 2 --SAFETY RULESWARNING:Failure to follow allSafety Rules and Precautions can result inserious injury.DANGER:THIS POWER TOOL CANBE DANGEROUS!This u

Página 13 - -- 1 3

-- 2 0 --RÉGLES DE S ÉCURITÉAVERTISSEMENT:Tout défaut derespecter tous les avertissements et règlesde sécurité peut entraîner des blessuresgraves.DANG

Página 14 - SERVICIO

-- 2 1 --Laissez les lamess’arrêter avant deles enlever de de lacoupeAVERTISSEMENT :Les lames peuvent projeter violement des objets.DElles peuvent cau

Página 15 - -- 1 5

-- 2 2 --MONTAGEREMARQUE:Il est normal d’entendre lefiltre à essence cogner dans le réservoird’essence vide.MONTAGEVotre appareil est entièrement asse

Página 16 - ALMACENAJE

-- 2 3 --Pour éviter les dommages permanents auréservoir de carburant, n’utilisez jamais denettoyants pour moteur ou carburateur danscelui--ci.UTILISA

Página 17 - -- 1 7

-- 2 4 --8. Faites tourner le moteur pendant 10 sec-ondes, puis mettez le levier de l’étrangleuren position «OFF CHOKE». Permettez àl’appareil de marc

Página 18 - -- 1 8

-- 2 5 --INSPECTEZ LE SILENCIEUX ETL’ÉCRAN DU PARE--ÉTINCELLESREMARQUE:L’ÉCRAN PARE--ÉTINCELLES SUR CETTE APPAREIL NEPEUT PAS ÊTRE ENTRETENU.Pour l’us

Página 19 - -- 1 9

-- 2 6 --SRangez l’appareil avec tous les protecteursen place. Rangez--le de façon à éviter quetoute surface aiguisée puisse causer desblessures.SRang

Página 20 - RÉGLES DE S ÉCURITÉ

-- 2 7 --PROBLÈME CAUSE REMEDYLe moteurrefuse dedémarrer.1. Interrupteur est dans laposition «OFF».2. Moteur noyé.3. Réservoir de carburant vide.4. La

Página 21 - AVERTISSEMENT :

-- 2 8 --DÉCLARATION DEGARANTIE DE LUT TE AN MISSIONSU.S. EPA / ENVIRONNEMENT CANADADROITS ET OBLIGA TIONS DE VOTRE GA-RANTIE:La U. S. Environmental P

Página 22 - FONCTIONNEMENT

-- 2 9 --Renseignements importants sur lemoteur. Ce moteur se forme auxrèglements sur les émissions pourpetits moteurs tout--terrainConsultiz le manue

Página 23 - UTILISATION DE L’APPAREIL

-- 3 --Allow blades to stopbefore removingthem from the cut.WARNING:Blades can throw objects violently.DYou can be blinded or injured.DWear safety gla

Página 24 - ENTRETIEN

-- 4 --OPERATIONKNOW YOUR HEDGE TRIMMERREAD THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOURUNIT. Compare the illustrations with your un

Página 25 - RANGEMENT

-- 5 --STOPPING YOUR ENGINEDTo stop the engine, move the ON/OFFswitch to the OFF position.STARTING YOUR ENGINEDFuel engine. Move at least 10 feet (3 m

Página 26 - -- 2 6

-- 6 --STARTING A FLOODED ENGINEFlooded engines can be started by placingthe ON/OFF switch in the ON position and thechoke lever in the OFF CHOKE posi

Página 27 - AVERTISSEMENT:

-- 7 --Idle Speed ScrewIf you require further assistance or are unsureabout performing this procedure, contact anauthorized service dealer.REPLACE SPA

Página 28 - -- 2 8

-- 8 --U.S. EPAEMISSION CONTROLWARRANTY STATEMENTYOUR WARRANTY RIGHTS AND OB-LIGATIONS: The U. S. EnvironmentalProtection Agency, Environment Canada a

Página 29 - -- 2 9

-- 9 --The information on the product label indicates w hich standard your engine is certified.Example: (Year) EPA Phase 1 or Phase 2 and/or CALIFORNI

Comentários a estes Manuais

Sem comentários